Чайка Ли́вингстон ждёт
романс
вдохновлено новеллой
Ричарда Баха
«Чайка по имени
Джонатан Ли́вингстон»
Есть берег на грани широт и высот, Там ждёт меня чайка, мой Ли́вингстон ждёт, Он крылья расправил, он хочет летать, Он ветру велел мне секрет передать, Что встретим свободу мы там, впереди, Где солнце смеётся, где плачут дожди, На облаке света и в тёмном краю, Поищем в тумане свободу свою, На донышке неба, на дальней звезде, Найдём мы свободу И везде, и нигде. Мой Ли́вингстон кру́жит, в дорогу маня, Но дома любимый заждался меня, Мы нежно посмотрим друг другу в глаза, Ладони сомкнём, и умчит нас гроза Навстречу свободе, что там, впереди, Где солнце смеётся, где плачут дожди, На облаке света и в тёмном краю, Поищем в тумане свободу свою, На донышке неба, на дальней звезде, Найдём мы свободу И везде, и нигде.